Me 11 maj të vitit 1887, u botua në gazetën “Arbri i ri”, poezia lirike në arbërisht e shkruar nga Francesco Crispi. Figura e këtij personaliteti të rëndësishëm të politikës italiane u prezantua për herë të parë edhe në botën e letërsisë, ku ai shkruante me pseudonimin “Nik Krie-Shpisë”.
Arbëreshi Francesco Crispi lindi në Ribera (Sicili). Bashkëpunoi me Garibaldin në revolucionin sicilian (1859) dhe u bë këshilltar politik i tij. U zgjodh deputet i parlamentit të parë italian që u hap në Firence (1861). Dy mandate ka qenë Kryeministër i Italisë, në vitet 1887–1891 dhe 1893–1896.
Përveçse ka kontribuuar në politikë, ai është marrë edhe me krijimtari publicistike dhe letrare. Në vijim, mund të lexoni një nga poezitë e tij më të bukura, të botuar 133 vjet më parë.
Nik KRIE-SHPISË
Bukuria tij të nxijti
sitë e rrùdhurin këshèt;
mosnjeri nkak, na të glet,
me sorós të tha: pò za.
Te di anët të volisë
pa-rrëfìeme trandafile
tij, e hjèshmeza kopile,
ftiriosura të là.
Kur u leve ajò të puthi,
e mbi buzën t’ënde ngjisi
kuqin bukur, çë potisi
më gjith t’ëmblit çë më ká.
Hire shumë të dhuroi,
të dhuroi ngá lipisi;
sá shërbise, çë ti s’di
bukurìeja të dha!
Kur u rrite, e hjèshmja jime,
stisi tij atò di molla,
të përsisme edhe të holla,
çë të mblojën atë gji.
Muo si nj’ëngjëll ti më duke,
zërthin ké i rrgjëndë, i lartë,
e nga trim të bunet jart,
sa të sheh; e mirë e di.
Burimi origjinal, këtu: