Historike/Frasnita shkruan arbërisht,nis përdorimin administrativ të dygjuhësisë

E enjte, 2 Maj, 2024
E enjte, 2 Maj, 2024

Historike/Frasnita shkruan arbërisht,nis përdorimin administrativ të dygjuhësisë

Frasnita arbëreshe një hap të rëndësishëm për mbrojtjen e gjuhës lokale pasi Bashkia e Frasnitës \ Frashineto, e para Bashki arbëreshe në Klabrinë Kontinentale, që ka vënë në përdorim administartiv gjuhën arbërishte, si gjuhë të zyrtarizuar krahas italishtes.

Në datën 30 Mars 2024 me rastin e promovimit të librit të poeteshës popullore Maria Marku, nga Eianina ngulim arbëresh në Kalabri,  në formë simbolike iu dorëzua  edhe certificata e parë lëshuar nga gjendja civile  në dy gjuhë; arberisht  dhe italisht.

Mundësinë për të përpiluar dhe përdor një certifikatë të tillëia jep ligji italian 482\99.

Në bazë këtij ligji popullsia arbëresh që shtrihet në shtatë rajonet me popullsi historike ka të drejtë të vejë në përdorim gjuhë amëtare. Në këtë ligj janë të përjashtuar 10 mijë arbëreshë të Torinos, si edhe cilido arbëresh që nuk është banues në  shtatë krahinat me pakicë  popullsie historike.

Kjo ngjarje është një hap drejt asaj rruge për ringjalljen e gjuhës arbërore, gjuhës lokale, si dhe hap një dritë jeshile për komunat e tjera arbëreshe  që të promovojnë gjuhën e tyre lokale për të mbrirritur në  njhësim gjuhe të përbashkët të 52 ngulimeve arbëreshe.

Kjo ngjarje u arrit me miratimin e Kryetarit të Bashkisë së Frasnitës Z. Angelo Catapano, këshilltares mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe Z. Caterina Adducci dhe të palodhurit , këmbngulësit, mbrojtësit të gjuhës lokale të variantit arbërisht, profesorit Agostino Giordano, i cili  është themelues i së vetmes gazetë shkruar në arbërisht “Jeta Arbëreshe”, dhe që vazhdon me mish e me shpirt  të punoj për të mbajtur gjallë këtë gjuhë.

Sot në një farë mënyre të gjithë ata albanolog që u lindën dhe u rritën në Frascineto, që tani i përkasin qiellit sot me siguri janë në këtë  kozmo si ato xixëllonjat që përhapin pranverën.

Edhe At  Bellusci u mallëngjye, e dy lot i rrëshkitën nga sytë  kur e pa më në fund këtë certifikatë të realzuar.

Bota arbëreshe edhe pse e tkurrur prezantohet;

Konservatore e një gjuhe arkaike e së djeshmes, 

Përpunuese e fjalëve  të së sotmes,

Komparativë e një etimologjie e së nesërmes,

Edhe pse në miniaturë ajo është fanatike e rrënjëve të shpirtit si edhe të fjalës arbërore

që ato të mos bëhen të gjitha, erë, tym, por të ngelen frymë.   

…Të ringjallësh  këtë komunitet duhet të fillosh nga ajo  dozë humusi identiteti që ka të mbetur,

Pastaj ta spërkasësh me ndërgjegjen e të qenit arbëresh që përmblidhet në tezën: “Të folmi ashtu si na mbësonj mëma dhe tata.” 

Arbëreshët i ngjajnë feniksit

Ringjallen edhe atëherë kur duken të djegur!

Mbyll këto rreshta me shpresën që komunat e tjera në Kalabri e në krahinat e tjera të ndjekin këtë shembull!

Nga Ornela Radovicka

Qendra Albanologjike mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe themeluar nga At Bellusci .

Frasnita arbëreshe një hap të rëndësishëm për mbrojtjen e gjuhës lokale pasi Bashkia e Frasnitës \ Frashineto, e para Bashki arbëreshe në Klabrinë Kontinentale, që ka vënë në përdorim administartiv gjuhën arbërishte, si gjuhë të zyrtarizuar krahas italishtes.

Në datën 30 Mars 2024 me rastin e promovimit të librit të poeteshës popullore Maria Marku, nga Eianina ngulim arbëresh në Kalabri,  në formë simbolike iu dorëzua  edhe certificata e parë lëshuar nga gjendja civile  në dy gjuhë; arberisht  dhe italisht.

Mundësinë për të përpiluar dhe përdor një certifikatë të tillëia jep ligji italian 482\99.

Në bazë këtij ligji popullsia arbëresh që shtrihet në shtatë rajonet me popullsi historike ka të drejtë të vejë në përdorim gjuhë amëtare. Në këtë ligj janë të përjashtuar 10 mijë arbëreshë të Torinos, si edhe cilido arbëresh që nuk është banues në  shtatë krahinat me pakicë  popullsie historike.

Kjo ngjarje është një hap drejt asaj rruge për ringjalljen e gjuhës arbërore, gjuhës lokale, si dhe hap një dritë jeshile për komunat e tjera arbëreshe  që të promovojnë gjuhën e tyre lokale për të mbrirritur në  njhësim gjuhe të përbashkët të 52 ngulimeve arbëreshe.

Kjo ngjarje u arrit me miratimin e Kryetarit të Bashkisë së Frasnitës Z. Angelo Catapano, këshilltares mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe Z. Caterina Adducci dhe të palodhurit , këmbngulësit, mbrojtësit të gjuhës lokale të variantit arbërisht, profesorit Agostino Giordano, i cili  është themelues i së vetmes gazetë shkruar në arbërisht “Jeta Arbëreshe”, dhe që vazhdon me mish e me shpirt  të punoj për të mbajtur gjallë këtë gjuhë.

Sot në një farë mënyre të gjithë ata albanolog që u lindën dhe u rritën në Frascineto, që tani i përkasin qiellit sot me siguri janë në këtë  kozmo si ato xixëllonjat që përhapin pranverën.

Edhe At  Bellusci u mallëngjye, e dy lot i rrëshkitën nga sytë  kur e pa më në fund këtë certifikatë të realzuar.

Bota arbëreshe edhe pse e tkurrur prezantohet;

Konservatore e një gjuhe arkaike e së djeshmes, 

Përpunuese e fjalëve  të së sotmes,

Komparativë e një etimologjie e së nesërmes,

Edhe pse në miniaturë ajo është fanatike e rrënjëve të shpirtit si edhe të fjalës arbërore

që ato të mos bëhen të gjitha, erë, tym, por të ngelen frymë.   

…Të ringjallësh  këtë komunitet duhet të fillosh nga ajo  dozë humusi identiteti që ka të mbetur,

Pastaj ta spërkasësh me ndërgjegjen e të qenit arbëresh që përmblidhet në tezën: “Të folmi ashtu si na mbësonj mëma dhe tata.” 

Arbëreshët i ngjajnë feniksit

Ringjallen edhe atëherë kur duken të djegur!

Mbyll këto rreshta me shpresën që komunat e tjera në Kalabri e në krahinat e tjera të ndjekin këtë shembull!

Nga Ornela Radovicka

Qendra Albanologjike mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe themeluar nga At Bellusci .

Frasnita arbëreshe një hap të rëndësishëm për mbrojtjen e gjuhës lokale pasi Bashkia e Frasnitës \ Frashineto, e para Bashki arbëreshe në Klabrinë Kontinentale, që ka vënë në përdorim administartiv gjuhën arbërishte, si gjuhë të zyrtarizuar krahas italishtes.

Në datën 30 Mars 2024 me rastin e promovimit të librit të poeteshës popullore Maria Marku, nga Eianina ngulim arbëresh në Kalabri,  në formë simbolike iu dorëzua  edhe certificata e parë lëshuar nga gjendja civile  në dy gjuhë; arberisht  dhe italisht.

Mundësinë për të përpiluar dhe përdor një certifikatë të tillëia jep ligji italian 482\99.

Në bazë këtij ligji popullsia arbëresh që shtrihet në shtatë rajonet me popullsi historike ka të drejtë të vejë në përdorim gjuhë amëtare. Në këtë ligj janë të përjashtuar 10 mijë arbëreshë të Torinos, si edhe cilido arbëresh që nuk është banues në  shtatë krahinat me pakicë  popullsie historike.

Kjo ngjarje është një hap drejt asaj rruge për ringjalljen e gjuhës arbërore, gjuhës lokale, si dhe hap një dritë jeshile për komunat e tjera arbëreshe  që të promovojnë gjuhën e tyre lokale për të mbrirritur në  njhësim gjuhe të përbashkët të 52 ngulimeve arbëreshe.

Kjo ngjarje u arrit me miratimin e Kryetarit të Bashkisë së Frasnitës Z. Angelo Catapano, këshilltares mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe Z. Caterina Adducci dhe të palodhurit , këmbngulësit, mbrojtësit të gjuhës lokale të variantit arbërisht, profesorit Agostino Giordano, i cili  është themelues i së vetmes gazetë shkruar në arbërisht “Jeta Arbëreshe”, dhe që vazhdon me mish e me shpirt  të punoj për të mbajtur gjallë këtë gjuhë.

Sot në një farë mënyre të gjithë ata albanolog që u lindën dhe u rritën në Frascineto, që tani i përkasin qiellit sot me siguri janë në këtë  kozmo si ato xixëllonjat që përhapin pranverën.

Edhe At  Bellusci u mallëngjye, e dy lot i rrëshkitën nga sytë  kur e pa më në fund këtë certifikatë të realzuar.

Bota arbëreshe edhe pse e tkurrur prezantohet;

Konservatore e një gjuhe arkaike e së djeshmes, 

Përpunuese e fjalëve  të së sotmes,

Komparativë e një etimologjie e së nesërmes,

Edhe pse në miniaturë ajo është fanatike e rrënjëve të shpirtit si edhe të fjalës arbërore

që ato të mos bëhen të gjitha, erë, tym, por të ngelen frymë.   

…Të ringjallësh  këtë komunitet duhet të fillosh nga ajo  dozë humusi identiteti që ka të mbetur,

Pastaj ta spërkasësh me ndërgjegjen e të qenit arbëresh që përmblidhet në tezën: “Të folmi ashtu si na mbësonj mëma dhe tata.” 

Arbëreshët i ngjajnë feniksit

Ringjallen edhe atëherë kur duken të djegur!

Mbyll këto rreshta me shpresën që komunat e tjera në Kalabri e në krahinat e tjera të ndjekin këtë shembull!

Nga Ornela Radovicka

Qendra Albanologjike mbi gjuhën dhe kulturën arbëreshe themeluar nga At Bellusci .