Romani “Bijat e Gjeneralit” i autores Mimoza Hysa edhe në rumanisht

E hënë, 29 Prill, 2024
E hënë, 29 Prill, 2024

Romani “Bijat e Gjeneralit” i autores Mimoza Hysa edhe në rumanisht

Romani “Bijat e Gjeneralit” i autores Shqiptare Mimoza Hysa ka dalë nga botimi edhe në gjuhën Rumune. Historia në rumanisht vjen me një parathënie të eseistit Cornel Niculae dhe përthim nga Oana Anca Mihaela Glasu.

Botimi i në rumanisht i “Bijat e Gjeneralit” është i dyti në gjuhë të huaj. Në muajin janar libri u publikua edhe në gjuhën italiane me titullin “Le figlie del generale”, përkthim i Durim Durim dhe Esi Taçi  (Besa, 192 faqe, 15 euro).

Mbi Librin

“Bijat e gjeneralit”, historia e Marsinës dhe Martinës, dy binjakeve, bija të një ushtaraku të lartë në karrierë në kohën e diktaturës në Shqipëri. Ndajnë po të njëjtat dashuri për dy burrat e jetës së tyre: për babanë komunist dhe Jetonin “me kleçkë” në biografi. Dy zgjedhje të vështira që përgatisin një tragjedi.  Një romanin psikologjik turbullues, i shkruar në vetë të dytë, si kërkim ngulmues i fajtorit te tjetri, krejt i ngjashëm me veten. Perzonazhe të dyzuar, me zhvillime dhe përfundime të befasishme. Një rrëfim intim për seksin dhe dhunën, për sistemin dhe kaosin, për ndjenjën dhe detyrën, për ambicjen dhe rivalitetin.

Mbi autoren

Mimoza Hysa, përkthyese, shkrimtare dhe studiuese shqiptare, e lindur në Tiranë në vitin 1967. Ka sjellë në shqip mbi tridhjetë vepra të autorëve të rëndësishëm të letërsisë italiane si: Giacomo Leopardi, Dino Buzzati, Eugenio Montale, Antonio Tabucchi, Claudio Magris etj. Është autore e tre vëllimeve në prozë: “Koha e erës”, 2004, “Vend/imi”, 2007, “Histori pa emra”, 2008, si dhe e studimit monografik “Esenca dhe ekzistenca e Isuf Luzajt”. Fituese e disa çmimeve kombëtare dhe ndërkombëtare si: Çmimin e madh të Përkthyeses së huaj të vitit 2014, dhënë nga Ministria e Kulturës së Italisë, Çmimin e Përkthyeses së Vitit 2018, dhënë nga Akademia Kult, Shqipëri, etj. Aktualisht drejton Qendrën e Botimeve për Diasporën.

Për t’u bërë pjesë e grupit të “Gazeta Diaspora Shqiptare” mjafton të klikoni: Join Group dhe kërkesa do t’ju aprovohet menjëherë. 

 

Romani “Bijat e Gjeneralit” i autores Shqiptare Mimoza Hysa ka dalë nga botimi edhe në gjuhën Rumune. Historia në rumanisht vjen me një parathënie të eseistit Cornel Niculae dhe përthim nga Oana Anca Mihaela Glasu.

Botimi i në rumanisht i “Bijat e Gjeneralit” është i dyti në gjuhë të huaj. Në muajin janar libri u publikua edhe në gjuhën italiane me titullin “Le figlie del generale”, përkthim i Durim Durim dhe Esi Taçi  (Besa, 192 faqe, 15 euro).

Mbi Librin

“Bijat e gjeneralit”, historia e Marsinës dhe Martinës, dy binjakeve, bija të një ushtaraku të lartë në karrierë në kohën e diktaturës në Shqipëri. Ndajnë po të njëjtat dashuri për dy burrat e jetës së tyre: për babanë komunist dhe Jetonin “me kleçkë” në biografi. Dy zgjedhje të vështira që përgatisin një tragjedi.  Një romanin psikologjik turbullues, i shkruar në vetë të dytë, si kërkim ngulmues i fajtorit te tjetri, krejt i ngjashëm me veten. Perzonazhe të dyzuar, me zhvillime dhe përfundime të befasishme. Një rrëfim intim për seksin dhe dhunën, për sistemin dhe kaosin, për ndjenjën dhe detyrën, për ambicjen dhe rivalitetin.

Mbi autoren

Mimoza Hysa, përkthyese, shkrimtare dhe studiuese shqiptare, e lindur në Tiranë në vitin 1967. Ka sjellë në shqip mbi tridhjetë vepra të autorëve të rëndësishëm të letërsisë italiane si: Giacomo Leopardi, Dino Buzzati, Eugenio Montale, Antonio Tabucchi, Claudio Magris etj. Është autore e tre vëllimeve në prozë: “Koha e erës”, 2004, “Vend/imi”, 2007, “Histori pa emra”, 2008, si dhe e studimit monografik “Esenca dhe ekzistenca e Isuf Luzajt”. Fituese e disa çmimeve kombëtare dhe ndërkombëtare si: Çmimin e madh të Përkthyeses së huaj të vitit 2014, dhënë nga Ministria e Kulturës së Italisë, Çmimin e Përkthyeses së Vitit 2018, dhënë nga Akademia Kult, Shqipëri, etj. Aktualisht drejton Qendrën e Botimeve për Diasporën.

Për t’u bërë pjesë e grupit të “Gazeta Diaspora Shqiptare” mjafton të klikoni: Join Group dhe kërkesa do t’ju aprovohet menjëherë. 

 

Romani “Bijat e Gjeneralit” i autores Shqiptare Mimoza Hysa ka dalë nga botimi edhe në gjuhën Rumune. Historia në rumanisht vjen me një parathënie të eseistit Cornel Niculae dhe përthim nga Oana Anca Mihaela Glasu.

Botimi i në rumanisht i “Bijat e Gjeneralit” është i dyti në gjuhë të huaj. Në muajin janar libri u publikua edhe në gjuhën italiane me titullin “Le figlie del generale”, përkthim i Durim Durim dhe Esi Taçi  (Besa, 192 faqe, 15 euro).

Mbi Librin

“Bijat e gjeneralit”, historia e Marsinës dhe Martinës, dy binjakeve, bija të një ushtaraku të lartë në karrierë në kohën e diktaturës në Shqipëri. Ndajnë po të njëjtat dashuri për dy burrat e jetës së tyre: për babanë komunist dhe Jetonin “me kleçkë” në biografi. Dy zgjedhje të vështira që përgatisin një tragjedi.  Një romanin psikologjik turbullues, i shkruar në vetë të dytë, si kërkim ngulmues i fajtorit te tjetri, krejt i ngjashëm me veten. Perzonazhe të dyzuar, me zhvillime dhe përfundime të befasishme. Një rrëfim intim për seksin dhe dhunën, për sistemin dhe kaosin, për ndjenjën dhe detyrën, për ambicjen dhe rivalitetin.

Mbi autoren

Mimoza Hysa, përkthyese, shkrimtare dhe studiuese shqiptare, e lindur në Tiranë në vitin 1967. Ka sjellë në shqip mbi tridhjetë vepra të autorëve të rëndësishëm të letërsisë italiane si: Giacomo Leopardi, Dino Buzzati, Eugenio Montale, Antonio Tabucchi, Claudio Magris etj. Është autore e tre vëllimeve në prozë: “Koha e erës”, 2004, “Vend/imi”, 2007, “Histori pa emra”, 2008, si dhe e studimit monografik “Esenca dhe ekzistenca e Isuf Luzajt”. Fituese e disa çmimeve kombëtare dhe ndërkombëtare si: Çmimin e madh të Përkthyeses së huaj të vitit 2014, dhënë nga Ministria e Kulturës së Italisë, Çmimin e Përkthyeses së Vitit 2018, dhënë nga Akademia Kult, Shqipëri, etj. Aktualisht drejton Qendrën e Botimeve për Diasporën.

Për t’u bërë pjesë e grupit të “Gazeta Diaspora Shqiptare” mjafton të klikoni: Join Group dhe kërkesa do t’ju aprovohet menjëherë.