Ditët e letërsisë suedeze në Maqedonin e Veriut

E enjte, 28 Mars, 2024
E enjte, 28 Mars, 2024

Ditët e letërsisë suedeze në Maqedonin e Veriut

Në kuadër të projektit ”Java e letërsisë suedeze në Maqedonin e  Veriut” për dy ditë me radhë u mbajtën ditët e letësisë suedeze në Shkup të Republikës së Maqedonisë së Veriut në organizmin të Qendres Kulturore Shqiptare ”Migjeni” nga qyteti Borås i Suedisë dhe në bashkëpunim me Shtëpinë botuese ”Shkupi” nga Shkupi.

Për shkak të pandemisë Covid19 për dy vite me radhë ishte ndërprerë ky aktivitet madeshtor kulturor që mbahej në këtë qytet që nga viti 2016. Tani kur pandemia veq ka pushuar dhe nuk është aq aktive si më parë netuziast të librit dhe letërsisë nga QKSH Migjeni në bashkëpunim me Shtëpinë botuese Shkupi dhe në mbeshtetje të Ambasadës së Suedisë në Shkup serish filluan prezentimin e  vlerave letrare, poezisë, prozës dhe  autorëve të njohur suedez për lexuesin e pasionuar në Republikën e Maqesonisë Veriore konkretisht në qytetin e Shkupit.

Këtë vit për dy ditë me radhë ku aktivitet u zhvillua në Komunën Cair me c`rast u prezentuan vlerat letrare suedeze.

Në sallën e madhe të Komunës Cair e në prezencën e ambasadorës së Suedisë në Maqedonion e Veriut Ami Larsson Jain dhe mysafirëve të shumtë kryetarit Visar Ganiu, zv,ministrit Daim Luci, drejtorit të Agjencisë së gjuhës shqipe, Ylber Sela, prorektorit të Univesitetit “Nëna Tereze” z.Fati Isenit, afaristit Xhemail Dauti u bë promovimi i 7 titujve të librave të përlthyera nga gjuha suedeze në shqip nga përkthyesi i njohur i letërsisë suedeze Sokol Demaku.

Veprat e përkthyera janë të autorëve: 1. Emma Karinsdotter ISHULLI I NJËMIJË YJEVE, 2. Jonas Hassen Khemiri MARRËVESHJA E BABAIT, 3. Kristina Ohlsson ENGJËJ GURI, 4. Kristina Ohlsson FËMIJËT PREJ QELQI, 5. Kristina Ohlsson DJALOSHI I ARGJENDTË, 6. Henrietta Ëestman RRUGA TEK VINCENTI, 7. Suzana Alakoski LAGJJA E DERRAVE

Këtë event me rëndësi të vecant për fjalën e shkruar e përshendeti Krytari i Komunës Cair Visari Ganiu i cili mes tjerash në fjalimin  e tij tha:

Do të vazhdojmë të mbështesim shkronjat, fjalën e shkruar, shkrimtarët, botimet që pa dyshim se janë burimi i pashterrueshëm i kulturës së popujve të mbarë botës. Përgëzoj këtë miqësi shqiptaro suedeze të poetëve të krijuar nga Shtëpia botuese SHKUPI, Qendra kulturore MIGJENI nga Borasi i Suedisë, Këshillit për kulturë dhe Art “Kulturådet” në Stokholm të Suedisë dhe kuptohet Ambasada e Suedisë në Shkup, e cila për cdo vit është pjesë e pandashme e kësaj ngjarje tanimë tradicionale.

Duhet cekur se këtë ngjarje të madhe kulturore dhe letrare për co vit e mbehstet dhe përkrahë pa rezervë edhe Ambasada e Suedisë në Shkup, ku edhe kësaj radhe në mesin e të gjithë prnaishmëve ishte edhe ambasadorja suedeze Ami Larsson Jain, e cila në flaën e saj përshendetëse falenderoj organziatorët e në vencanti bashkëvendësit e sajt ë cilët i krijuan sipas saj një amtosferë Suedie në Cair të Shkupit.

Në fjalën e saj përshendetëse ambasadorja Ami Larsson shprehu kënaqësin dhe emocionet e saja lidhur me prezentimin e letërsisë suedeze dhe librit suedez për lexuesit shqiptar, por ishte emocionuese thenja e saj ”për mallin e saj përsonal për të dejguar gjuhën e saj suedeze nga krijuesit shqiptaro – suedez” pasi që i gjithë manifestimin reflkektonte sot në prezentimin e  vlerave letrare në gjuhën suedeze dhe të krijuesve shqiptaro suedez.

Në fund të fjalës së saj ambasadorja Ami Larsson falenderoj organizatoret e këtij manifsetimi të madhe letrar duke u shprehur se Ambasada suedeze por edhe ajo vet personalisht cdo here do jetë mbeshtetëse e aktiviteve te tilla të cilat krijojnë ura lidhëse mes popujve, kulturave, sepse kjo është sot më se e nevojshme në kohën tonë.

Këtë vit befasi e këndshme në këtë event kulturor e letrar ishte edhe pjesëmarrja e një poetje bullgare Sllavka Marinovska e cila u paraqitr para publikut vendës me dy poezite e saja në gjuhën bullgare qe zgjoj inetersim te të pranishmit dhe u prit me ovacione të këndshme si dhe një poete maqedonase Vanja Valeva e cila recitoi peoztë e saja në gjuhën maqedone.

Ishte kënaqesi nga ajo pjesemarrje masive e adhuresve të librit dhe dashmirësve të kulturës në sallën e madhe të Komunës Cair, të cilët me vemendje përcollen cdo detlaj të këtij eventi m,ultuikulturor të organizuar nga Shgtëpia botuese Sgkupi nga Shkupi dhe Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni nga Borås i Suedisë.

Në fund të manifestimit Shtëpia botuese Shkupi për gjithë të pnaishmit e që sipas një statiskike ishin mbi 100 u dhuroj të shtaë librat e përkthyera nga Sokol Demaku, dhe një sasi prej tyre i dhuroj bibliotekes së gjimnazit Zef Lush Marku si dhe bilbiotekës së shkolles fillore ”Adem Jashari” nga Cair.

Edhe Qendra kulturore Shqiptare Migjeni dhuroj për të pranishmit botimet e saja konretisht botimin e fundit në gjuhën shqipe ”Shqiptarët një popull i lashtë në Europë”, pastaj edhe autorët anëtar të kësaj Qendre si Rizah Sheqir, Bahtir Latifi, Anxhela Ziso, Hamit Gurguri dhe Sokol Demaku dhuruan botimet e tyre për të pranishmit dhe për bibliotekat e  shkollave të cektura me lart.

Sipas organizatorëve ku aktivtet do vazhdoj edhe në të ardhmen dhe se do jetë një mbeshtetje e madhe për bibliotekat e qytetit dhe bibliotekat e shkollave pasurimi i fondeve të tyre me literaturë të nevojshme leximi si dhe përpjekja për të krijua shprehi te reja leximi tek gjeneratatë e reja.

 

 

Në kuadër të projektit ”Java e letërsisë suedeze në Maqedonin e  Veriut” për dy ditë me radhë u mbajtën ditët e letësisë suedeze në Shkup të Republikës së Maqedonisë së Veriut në organizmin të Qendres Kulturore Shqiptare ”Migjeni” nga qyteti Borås i Suedisë dhe në bashkëpunim me Shtëpinë botuese ”Shkupi” nga Shkupi.

Për shkak të pandemisë Covid19 për dy vite me radhë ishte ndërprerë ky aktivitet madeshtor kulturor që mbahej në këtë qytet që nga viti 2016. Tani kur pandemia veq ka pushuar dhe nuk është aq aktive si më parë netuziast të librit dhe letërsisë nga QKSH Migjeni në bashkëpunim me Shtëpinë botuese Shkupi dhe në mbeshtetje të Ambasadës së Suedisë në Shkup serish filluan prezentimin e  vlerave letrare, poezisë, prozës dhe  autorëve të njohur suedez për lexuesin e pasionuar në Republikën e Maqesonisë Veriore konkretisht në qytetin e Shkupit.

Këtë vit për dy ditë me radhë ku aktivitet u zhvillua në Komunën Cair me c`rast u prezentuan vlerat letrare suedeze.

Në sallën e madhe të Komunës Cair e në prezencën e ambasadorës së Suedisë në Maqedonion e Veriut Ami Larsson Jain dhe mysafirëve të shumtë kryetarit Visar Ganiu, zv,ministrit Daim Luci, drejtorit të Agjencisë së gjuhës shqipe, Ylber Sela, prorektorit të Univesitetit “Nëna Tereze” z.Fati Isenit, afaristit Xhemail Dauti u bë promovimi i 7 titujve të librave të përlthyera nga gjuha suedeze në shqip nga përkthyesi i njohur i letërsisë suedeze Sokol Demaku.

Veprat e përkthyera janë të autorëve: 1. Emma Karinsdotter ISHULLI I NJËMIJË YJEVE, 2. Jonas Hassen Khemiri MARRËVESHJA E BABAIT, 3. Kristina Ohlsson ENGJËJ GURI, 4. Kristina Ohlsson FËMIJËT PREJ QELQI, 5. Kristina Ohlsson DJALOSHI I ARGJENDTË, 6. Henrietta Ëestman RRUGA TEK VINCENTI, 7. Suzana Alakoski LAGJJA E DERRAVE

Këtë event me rëndësi të vecant për fjalën e shkruar e përshendeti Krytari i Komunës Cair Visari Ganiu i cili mes tjerash në fjalimin  e tij tha:

Do të vazhdojmë të mbështesim shkronjat, fjalën e shkruar, shkrimtarët, botimet që pa dyshim se janë burimi i pashterrueshëm i kulturës së popujve të mbarë botës. Përgëzoj këtë miqësi shqiptaro suedeze të poetëve të krijuar nga Shtëpia botuese SHKUPI, Qendra kulturore MIGJENI nga Borasi i Suedisë, Këshillit për kulturë dhe Art “Kulturådet” në Stokholm të Suedisë dhe kuptohet Ambasada e Suedisë në Shkup, e cila për cdo vit është pjesë e pandashme e kësaj ngjarje tanimë tradicionale.

Duhet cekur se këtë ngjarje të madhe kulturore dhe letrare për co vit e mbehstet dhe përkrahë pa rezervë edhe Ambasada e Suedisë në Shkup, ku edhe kësaj radhe në mesin e të gjithë prnaishmëve ishte edhe ambasadorja suedeze Ami Larsson Jain, e cila në flaën e saj përshendetëse falenderoj organziatorët e në vencanti bashkëvendësit e sajt ë cilët i krijuan sipas saj një amtosferë Suedie në Cair të Shkupit.

Në fjalën e saj përshendetëse ambasadorja Ami Larsson shprehu kënaqësin dhe emocionet e saja lidhur me prezentimin e letërsisë suedeze dhe librit suedez për lexuesit shqiptar, por ishte emocionuese thenja e saj ”për mallin e saj përsonal për të dejguar gjuhën e saj suedeze nga krijuesit shqiptaro – suedez” pasi që i gjithë manifestimin reflkektonte sot në prezentimin e  vlerave letrare në gjuhën suedeze dhe të krijuesve shqiptaro suedez.

Në fund të fjalës së saj ambasadorja Ami Larsson falenderoj organizatoret e këtij manifsetimi të madhe letrar duke u shprehur se Ambasada suedeze por edhe ajo vet personalisht cdo here do jetë mbeshtetëse e aktiviteve te tilla të cilat krijojnë ura lidhëse mes popujve, kulturave, sepse kjo është sot më se e nevojshme në kohën tonë.

Këtë vit befasi e këndshme në këtë event kulturor e letrar ishte edhe pjesëmarrja e një poetje bullgare Sllavka Marinovska e cila u paraqitr para publikut vendës me dy poezite e saja në gjuhën bullgare qe zgjoj inetersim te të pranishmit dhe u prit me ovacione të këndshme si dhe një poete maqedonase Vanja Valeva e cila recitoi peoztë e saja në gjuhën maqedone.

Ishte kënaqesi nga ajo pjesemarrje masive e adhuresve të librit dhe dashmirësve të kulturës në sallën e madhe të Komunës Cair, të cilët me vemendje përcollen cdo detlaj të këtij eventi m,ultuikulturor të organizuar nga Shgtëpia botuese Sgkupi nga Shkupi dhe Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni nga Borås i Suedisë.

Në fund të manifestimit Shtëpia botuese Shkupi për gjithë të pnaishmit e që sipas një statiskike ishin mbi 100 u dhuroj të shtaë librat e përkthyera nga Sokol Demaku, dhe një sasi prej tyre i dhuroj bibliotekes së gjimnazit Zef Lush Marku si dhe bilbiotekës së shkolles fillore ”Adem Jashari” nga Cair.

Edhe Qendra kulturore Shqiptare Migjeni dhuroj për të pranishmit botimet e saja konretisht botimin e fundit në gjuhën shqipe ”Shqiptarët një popull i lashtë në Europë”, pastaj edhe autorët anëtar të kësaj Qendre si Rizah Sheqir, Bahtir Latifi, Anxhela Ziso, Hamit Gurguri dhe Sokol Demaku dhuruan botimet e tyre për të pranishmit dhe për bibliotekat e  shkollave të cektura me lart.

Sipas organizatorëve ku aktivtet do vazhdoj edhe në të ardhmen dhe se do jetë një mbeshtetje e madhe për bibliotekat e qytetit dhe bibliotekat e shkollave pasurimi i fondeve të tyre me literaturë të nevojshme leximi si dhe përpjekja për të krijua shprehi te reja leximi tek gjeneratatë e reja.

 

 

Në kuadër të projektit ”Java e letërsisë suedeze në Maqedonin e  Veriut” për dy ditë me radhë u mbajtën ditët e letësisë suedeze në Shkup të Republikës së Maqedonisë së Veriut në organizmin të Qendres Kulturore Shqiptare ”Migjeni” nga qyteti Borås i Suedisë dhe në bashkëpunim me Shtëpinë botuese ”Shkupi” nga Shkupi.

Për shkak të pandemisë Covid19 për dy vite me radhë ishte ndërprerë ky aktivitet madeshtor kulturor që mbahej në këtë qytet që nga viti 2016. Tani kur pandemia veq ka pushuar dhe nuk është aq aktive si më parë netuziast të librit dhe letërsisë nga QKSH Migjeni në bashkëpunim me Shtëpinë botuese Shkupi dhe në mbeshtetje të Ambasadës së Suedisë në Shkup serish filluan prezentimin e  vlerave letrare, poezisë, prozës dhe  autorëve të njohur suedez për lexuesin e pasionuar në Republikën e Maqesonisë Veriore konkretisht në qytetin e Shkupit.

Këtë vit për dy ditë me radhë ku aktivitet u zhvillua në Komunën Cair me c`rast u prezentuan vlerat letrare suedeze.

Në sallën e madhe të Komunës Cair e në prezencën e ambasadorës së Suedisë në Maqedonion e Veriut Ami Larsson Jain dhe mysafirëve të shumtë kryetarit Visar Ganiu, zv,ministrit Daim Luci, drejtorit të Agjencisë së gjuhës shqipe, Ylber Sela, prorektorit të Univesitetit “Nëna Tereze” z.Fati Isenit, afaristit Xhemail Dauti u bë promovimi i 7 titujve të librave të përlthyera nga gjuha suedeze në shqip nga përkthyesi i njohur i letërsisë suedeze Sokol Demaku.

Veprat e përkthyera janë të autorëve: 1. Emma Karinsdotter ISHULLI I NJËMIJË YJEVE, 2. Jonas Hassen Khemiri MARRËVESHJA E BABAIT, 3. Kristina Ohlsson ENGJËJ GURI, 4. Kristina Ohlsson FËMIJËT PREJ QELQI, 5. Kristina Ohlsson DJALOSHI I ARGJENDTË, 6. Henrietta Ëestman RRUGA TEK VINCENTI, 7. Suzana Alakoski LAGJJA E DERRAVE

Këtë event me rëndësi të vecant për fjalën e shkruar e përshendeti Krytari i Komunës Cair Visari Ganiu i cili mes tjerash në fjalimin  e tij tha:

Do të vazhdojmë të mbështesim shkronjat, fjalën e shkruar, shkrimtarët, botimet që pa dyshim se janë burimi i pashterrueshëm i kulturës së popujve të mbarë botës. Përgëzoj këtë miqësi shqiptaro suedeze të poetëve të krijuar nga Shtëpia botuese SHKUPI, Qendra kulturore MIGJENI nga Borasi i Suedisë, Këshillit për kulturë dhe Art “Kulturådet” në Stokholm të Suedisë dhe kuptohet Ambasada e Suedisë në Shkup, e cila për cdo vit është pjesë e pandashme e kësaj ngjarje tanimë tradicionale.

Duhet cekur se këtë ngjarje të madhe kulturore dhe letrare për co vit e mbehstet dhe përkrahë pa rezervë edhe Ambasada e Suedisë në Shkup, ku edhe kësaj radhe në mesin e të gjithë prnaishmëve ishte edhe ambasadorja suedeze Ami Larsson Jain, e cila në flaën e saj përshendetëse falenderoj organziatorët e në vencanti bashkëvendësit e sajt ë cilët i krijuan sipas saj një amtosferë Suedie në Cair të Shkupit.

Në fjalën e saj përshendetëse ambasadorja Ami Larsson shprehu kënaqësin dhe emocionet e saja lidhur me prezentimin e letërsisë suedeze dhe librit suedez për lexuesit shqiptar, por ishte emocionuese thenja e saj ”për mallin e saj përsonal për të dejguar gjuhën e saj suedeze nga krijuesit shqiptaro – suedez” pasi që i gjithë manifestimin reflkektonte sot në prezentimin e  vlerave letrare në gjuhën suedeze dhe të krijuesve shqiptaro suedez.

Në fund të fjalës së saj ambasadorja Ami Larsson falenderoj organizatoret e këtij manifsetimi të madhe letrar duke u shprehur se Ambasada suedeze por edhe ajo vet personalisht cdo here do jetë mbeshtetëse e aktiviteve te tilla të cilat krijojnë ura lidhëse mes popujve, kulturave, sepse kjo është sot më se e nevojshme në kohën tonë.

Këtë vit befasi e këndshme në këtë event kulturor e letrar ishte edhe pjesëmarrja e një poetje bullgare Sllavka Marinovska e cila u paraqitr para publikut vendës me dy poezite e saja në gjuhën bullgare qe zgjoj inetersim te të pranishmit dhe u prit me ovacione të këndshme si dhe një poete maqedonase Vanja Valeva e cila recitoi peoztë e saja në gjuhën maqedone.

Ishte kënaqesi nga ajo pjesemarrje masive e adhuresve të librit dhe dashmirësve të kulturës në sallën e madhe të Komunës Cair, të cilët me vemendje përcollen cdo detlaj të këtij eventi m,ultuikulturor të organizuar nga Shgtëpia botuese Sgkupi nga Shkupi dhe Qendra Kulturore Shqiptare Migjeni nga Borås i Suedisë.

Në fund të manifestimit Shtëpia botuese Shkupi për gjithë të pnaishmit e që sipas një statiskike ishin mbi 100 u dhuroj të shtaë librat e përkthyera nga Sokol Demaku, dhe një sasi prej tyre i dhuroj bibliotekes së gjimnazit Zef Lush Marku si dhe bilbiotekës së shkolles fillore ”Adem Jashari” nga Cair.

Edhe Qendra kulturore Shqiptare Migjeni dhuroj për të pranishmit botimet e saja konretisht botimin e fundit në gjuhën shqipe ”Shqiptarët një popull i lashtë në Europë”, pastaj edhe autorët anëtar të kësaj Qendre si Rizah Sheqir, Bahtir Latifi, Anxhela Ziso, Hamit Gurguri dhe Sokol Demaku dhuruan botimet e tyre për të pranishmit dhe për bibliotekat e  shkollave të cektura me lart.

Sipas organizatorëve ku aktivtet do vazhdoj edhe në të ardhmen dhe se do jetë një mbeshtetje e madhe për bibliotekat e qytetit dhe bibliotekat e shkollave pasurimi i fondeve të tyre me literaturë të nevojshme leximi si dhe përpjekja për të krijua shprehi te reja leximi tek gjeneratatë e reja.