Itali/ Dhurata Tusha: Duke njohur shqipen, fëmijët njohin identitetin e tyre

E diel, 17 Janar, 2021
E diel, 17 Janar, 2021

Itali/ Dhurata Tusha: Duke njohur shqipen, fëmijët njohin identitetin e tyre

Dhurata Tusha është mësuese e gjuhës shqipe në Itali prej 13 vitesh. Për të e rëndësishme nuk është vetëm që fëmijët të mësojnë gjuhën shqipe, por edhe kulturën, traditat dhe historinë e vendit amë. Dhurata Tusha është gjithashtu ndërmjetëse kulture në shkollat shtetërore në Meraro dhe në zonat rreth saj. Në një intervistë për “Diaspora Shqiptare” mësuese Tusha tregon projektet për vitin 2021.

Prej 13 vitesh punoni në arsim në Itali, ku i mësoni fëmijëve shqiptarë gjuhën amë. Na tregoni pak se si kanë ndryshuar gjërat në këto 13 vite?

Që nga viti 2001 jetoj në Merano, Bolzano, Itali. Jam bashkëshorte dhe nënë e katër femijëve. Pas një eksperience gjashtë vjeçare si mësuese e gjuhës në Shqipëri emigrova në vitin 2001 në Merano Itali. Jetojmë në një provincë ku janë të njohura dy gjuhë Gjermanisht dhe Italisht. Në vitet 2006-2008 mbarova një kurs dy vjeçar për media. Që nga 2008-2021 punoj si: Ndërmjetëse kulture( mediatrice culturale) në shkollat shtetërore në Meraro dhe në zonat rreth saj. Jam mësuese e Gjuhës Shqipe që nga viti 2008 në Lana, Merano. Çdo vit bëjmë seminare ose kurse kualifikimi me “Qendrën e gjuhëve”.

Kam 13 vite që punoj në shkolla duke ndihmuar të gjithë nxënësit e rinj që vijnë nga të gjitha trevat Shqiptare si dhe nxënësit me vështërësi. Kursin e gjuhës Shqipe e nisa në vitin 2008 në shkollën Zollschule Lana me 13 nxënës. Kursi njihet nga “Qendra e gjuhëve” Merano në Bolzano. Kursi është pjesë e programit plotësues të shkollës. Ka rregjistrin dhe mësimi vjen i vlersuar me nota ku nota i kursit i bashkangjitet gjuhës përkatëse gjermane kur nxënësit janë në shkolla gjermane dhe Italiane kur nxënësit janë shkollat Italiane. Nxënësit janë të siguruar gjatë kursit. Në fund të kursit shpërndahen Çertifikata.

A është shtuar interesi vit pas viti për të ndjekur mësime në shqip?

Vit pas viti numri i nxënësve erdhi në rritje. Kursin e kanë frekuentuar edhe nxënës me njërin prind shqiptarë dhe prindrin tjetër vendas. Në vitin 2015 qendra e gjuhës vlersoi dëshirën dhe punën që bëhej në kursin Shqip dhe bënë të mundur që kursi të zhvillohej në dy shkolla.

Përvec gjuhës nxënësit njihen dhe me kulturën, historinë, traditat, çfarë i tërheq më së shumti vëmendjen?

Kjo ndarje na dha mundësi që mësimi të ishte cilesor dhe interesant dhe shumë produktiv. Ora e mësimit është e organizuar në mënyrë të tillë që nxënësit të jenë aktiv gjatë gjithë kohës. Njohja e historisë, kulturës e traditave bëhet jo vetëm në programet mësimore, por dhe aktivitete të ndyshme nxënës-prindër gjatë vitit. Zhvillojmë festa të ndryshme si : Festa e popujve, 28 Nëntorit, Festat e fund vitit, Festa e Pavarësisë Kosovës, Festa e ditës së verës , 1 Qershorit e të tjera. Këto festa janë të hapura e gjithmonë kemi përfaqësues nga Komuna e nga drejtorit e shkollave.

Organizimi i festave është i bukur dhe i lehtë se kam një mbështetje të fort nga prindërit dhë një angazhim të mrekullueshëm nga nxënësit. Në këto festa prindërit sjellin veshje, vegla popullore e ushqime të shumëllojshme tradicionale. Në këto festa flasim shumë për traditat dhe kulturën shqiptare.

Sa për qind e prindërve tregojnë interes për t’i dërguar fëmijët në shkollën shqipe?

Shumica e prindërve janë të interesuar dhe kjo shihet edhe nga pjesëmarrja që është gjithmonë në rritje.

A ka ndonjë projekt të veçantë që keni në plan për vitin 2021?

Për vitin 2021 na presin projekte të reja. Tani në fund të Janarit nisim projektin me klasat e teta (terza media) “(Il mio futuro )” “E ardhmja ime”. Projekti zhvillohet në shkolla gjermane e italiane në gjuhën shqipe: prindër e nxënës shiptarë për t’u dhënë mundësi që të bëjnë zgjedhjen e duhur për gjimnazet ose për shkollat profesionale.

Në këtë fillim të këtij viti do doja një mesazh nga ju për të gjithë prindërit që jetojnë jashtë Shqipërisë që hezitojnë t’i mësojnë shqipen fëmijëve.

Do t’u bëja thirrje të gjithë prindërve të trojeve shqiptare në Merano e në zonat rreth saj: Të mësosh gjuhën, të njohësh historinë, kulturën, traditën fëmijëve do të thotë të njohin identitetin e tyre, të njohin vetveten. Kjo u jep atyre siguri, guxim të ardhme. Fëmijët do të jenë më të fort. Prandaj duajeni, ruajeni e vlerësojeni e trashgojeni gjuhën tuaj.

Dhurata Tusha është mësuese e gjuhës shqipe në Itali prej 13 vitesh. Për të e rëndësishme nuk është vetëm që fëmijët të mësojnë gjuhën shqipe, por edhe kulturën, traditat dhe historinë e vendit amë. Dhurata Tusha është gjithashtu ndërmjetëse kulture në shkollat shtetërore në Meraro dhe në zonat rreth saj. Në një intervistë për “Diaspora Shqiptare” mësuese Tusha tregon projektet për vitin 2021.

Prej 13 vitesh punoni në arsim në Itali, ku i mësoni fëmijëve shqiptarë gjuhën amë. Na tregoni pak se si kanë ndryshuar gjërat në këto 13 vite?

Që nga viti 2001 jetoj në Merano, Bolzano, Itali. Jam bashkëshorte dhe nënë e katër femijëve. Pas një eksperience gjashtë vjeçare si mësuese e gjuhës në Shqipëri emigrova në vitin 2001 në Merano Itali. Jetojmë në një provincë ku janë të njohura dy gjuhë Gjermanisht dhe Italisht. Në vitet 2006-2008 mbarova një kurs dy vjeçar për media. Që nga 2008-2021 punoj si: Ndërmjetëse kulture( mediatrice culturale) në shkollat shtetërore në Meraro dhe në zonat rreth saj. Jam mësuese e Gjuhës Shqipe që nga viti 2008 në Lana, Merano. Çdo vit bëjmë seminare ose kurse kualifikimi me “Qendrën e gjuhëve”.

Kam 13 vite që punoj në shkolla duke ndihmuar të gjithë nxënësit e rinj që vijnë nga të gjitha trevat Shqiptare si dhe nxënësit me vështërësi. Kursin e gjuhës Shqipe e nisa në vitin 2008 në shkollën Zollschule Lana me 13 nxënës. Kursi njihet nga “Qendra e gjuhëve” Merano në Bolzano. Kursi është pjesë e programit plotësues të shkollës. Ka rregjistrin dhe mësimi vjen i vlersuar me nota ku nota i kursit i bashkangjitet gjuhës përkatëse gjermane kur nxënësit janë në shkolla gjermane dhe Italiane kur nxënësit janë shkollat Italiane. Nxënësit janë të siguruar gjatë kursit. Në fund të kursit shpërndahen Çertifikata.

A është shtuar interesi vit pas viti për të ndjekur mësime në shqip?

Vit pas viti numri i nxënësve erdhi në rritje. Kursin e kanë frekuentuar edhe nxënës me njërin prind shqiptarë dhe prindrin tjetër vendas. Në vitin 2015 qendra e gjuhës vlersoi dëshirën dhe punën që bëhej në kursin Shqip dhe bënë të mundur që kursi të zhvillohej në dy shkolla.

Përvec gjuhës nxënësit njihen dhe me kulturën, historinë, traditat, çfarë i tërheq më së shumti vëmendjen?

Kjo ndarje na dha mundësi që mësimi të ishte cilesor dhe interesant dhe shumë produktiv. Ora e mësimit është e organizuar në mënyrë të tillë që nxënësit të jenë aktiv gjatë gjithë kohës. Njohja e historisë, kulturës e traditave bëhet jo vetëm në programet mësimore, por dhe aktivitete të ndyshme nxënës-prindër gjatë vitit. Zhvillojmë festa të ndryshme si : Festa e popujve, 28 Nëntorit, Festat e fund vitit, Festa e Pavarësisë Kosovës, Festa e ditës së verës , 1 Qershorit e të tjera. Këto festa janë të hapura e gjithmonë kemi përfaqësues nga Komuna e nga drejtorit e shkollave.

Organizimi i festave është i bukur dhe i lehtë se kam një mbështetje të fort nga prindërit dhë një angazhim të mrekullueshëm nga nxënësit. Në këto festa prindërit sjellin veshje, vegla popullore e ushqime të shumëllojshme tradicionale. Në këto festa flasim shumë për traditat dhe kulturën shqiptare.

Sa për qind e prindërve tregojnë interes për t’i dërguar fëmijët në shkollën shqipe?

Shumica e prindërve janë të interesuar dhe kjo shihet edhe nga pjesëmarrja që është gjithmonë në rritje.

A ka ndonjë projekt të veçantë që keni në plan për vitin 2021?

Për vitin 2021 na presin projekte të reja. Tani në fund të Janarit nisim projektin me klasat e teta (terza media) “(Il mio futuro )” “E ardhmja ime”. Projekti zhvillohet në shkolla gjermane e italiane në gjuhën shqipe: prindër e nxënës shiptarë për t’u dhënë mundësi që të bëjnë zgjedhjen e duhur për gjimnazet ose për shkollat profesionale.

Në këtë fillim të këtij viti do doja një mesazh nga ju për të gjithë prindërit që jetojnë jashtë Shqipërisë që hezitojnë t’i mësojnë shqipen fëmijëve.

Do t’u bëja thirrje të gjithë prindërve të trojeve shqiptare në Merano e në zonat rreth saj: Të mësosh gjuhën, të njohësh historinë, kulturën, traditën fëmijëve do të thotë të njohin identitetin e tyre, të njohin vetveten. Kjo u jep atyre siguri, guxim të ardhme. Fëmijët do të jenë më të fort. Prandaj duajeni, ruajeni e vlerësojeni e trashgojeni gjuhën tuaj.