Një poezi e rrallë e Lasgush Poradecit për Naim Frashërin

E premte, 19 Prill, 2024
E premte, 19 Prill, 2024

Një poezi e rrallë e Lasgush Poradecit për Naim Frashërin

Të nderosh dhe të kujtosh figurat e mëdha të kulturës dhe historisë sonë kombëtare është një obligim dhe detyrim më se i domosdoshëm.

Duke kujtuar korifejtë kombetarë dimë nga vimë dhe marrim rrugën e drejtimin e duhur ku duhet të shkojmë.

Ajo frymë e Shenjtë që përccojnë korifejtë e Kombit tonë, bekimi dhe fuqia magjike e tyre, është një frymë e shenjtë e forcë morale që rron për jetë e veprat e tyre u japin brezave të rinj një ushqim shpirteror të mbinatyrshëm.

Lexojmë ata dhe pyesim veten se çfarë kemi bërë për Kombin, çfarë duhet të bejmë me zemër e shpirt për të?

Atdheu, është gjithçka, është dashuria sublime që na bën krenar e të denjë të origjinës.

Shumë punuan, Naimi ynë së bashku me vëllezerit për Atdhenë, e si ata dhe gjithë rilindasit tanë të pa vdekshëm…

Gjithçka ata e vunë me përkushtim vetëm për çeshtjen kombëtare, duke mos kërkuar kurrë përfitim personal prej tij!

Naimi, patrioti e poeti i madh i rilindjes, “Bilbili i gjuhës shqipe”, ka qenë, është dhe do të jetë frymezim për këdo që e lexon.

Ndaj kohë e vite, shumë më parë, studentët shqiptarë  më 1925, në Graz (Austri), në 25 vjetorin e përkujtim të vdekjes së “Naim Frashërit, vjershëtorit dhe edukatorit Kombëtar” (kështu titullohet libri), kanë bërë një botim dinjitoz, ku kanë marrë pjesë Lasgush Poradeci, Safet Butka, Sevasti Dako, Dr. Terenec Toci, Asdreni, Lumo Skendo, Lulo Malësori( ( Milo Duçi), Zoi Xoxa, Vangjel Karajani, K. Lepeteni, Profesor Dr. Jokl, Ed-hem Haxhiademi.

Kur je me librin ndër duar, futesh, zhytesh  në të dhe kënaqesh me ato mrekulli që lexon!

Shihni këtu në orgjinal nga libri në fjalë poezinë që ka shkruar në atë kohë studenti i shkëlqyer i Graz-it, poeti i madh i pa vdekshëm Lasgush Poradeci, Lasgushi që më vonë do shkëlqente si filiolog, poet, përkthyes, shkrimtar, “Një nga pionierët e literaturës moderne shqiptare”.

Ai duke shkruar plot respekt për Naimin e pa vdekshëm thotë se Naimi  është “… më besniku trashëgonjes / I dashuris’ së vendit t’onë .”  Poezi perlë:

 

Të nderosh dhe të kujtosh figurat e mëdha të kulturës dhe historisë sonë kombëtare është një obligim dhe detyrim më se i domosdoshëm.

Duke kujtuar korifejtë kombetarë dimë nga vimë dhe marrim rrugën e drejtimin e duhur ku duhet të shkojmë.

Ajo frymë e Shenjtë që përccojnë korifejtë e Kombit tonë, bekimi dhe fuqia magjike e tyre, është një frymë e shenjtë e forcë morale që rron për jetë e veprat e tyre u japin brezave të rinj një ushqim shpirteror të mbinatyrshëm.

Lexojmë ata dhe pyesim veten se çfarë kemi bërë për Kombin, çfarë duhet të bejmë me zemër e shpirt për të?

Atdheu, është gjithçka, është dashuria sublime që na bën krenar e të denjë të origjinës.

Shumë punuan, Naimi ynë së bashku me vëllezerit për Atdhenë, e si ata dhe gjithë rilindasit tanë të pa vdekshëm…

Gjithçka ata e vunë me përkushtim vetëm për çeshtjen kombëtare, duke mos kërkuar kurrë përfitim personal prej tij!

Naimi, patrioti e poeti i madh i rilindjes, “Bilbili i gjuhës shqipe”, ka qenë, është dhe do të jetë frymezim për këdo që e lexon.

Ndaj kohë e vite, shumë më parë, studentët shqiptarë  më 1925, në Graz (Austri), në 25 vjetorin e përkujtim të vdekjes së “Naim Frashërit, vjershëtorit dhe edukatorit Kombëtar” (kështu titullohet libri), kanë bërë një botim dinjitoz, ku kanë marrë pjesë Lasgush Poradeci, Safet Butka, Sevasti Dako, Dr. Terenec Toci, Asdreni, Lumo Skendo, Lulo Malësori( ( Milo Duçi), Zoi Xoxa, Vangjel Karajani, K. Lepeteni, Profesor Dr. Jokl, Ed-hem Haxhiademi.

Kur je me librin ndër duar, futesh, zhytesh  në të dhe kënaqesh me ato mrekulli që lexon!

Shihni këtu në orgjinal nga libri në fjalë poezinë që ka shkruar në atë kohë studenti i shkëlqyer i Graz-it, poeti i madh i pa vdekshëm Lasgush Poradeci, Lasgushi që më vonë do shkëlqente si filiolog, poet, përkthyes, shkrimtar, “Një nga pionierët e literaturës moderne shqiptare”.

Ai duke shkruar plot respekt për Naimin e pa vdekshëm thotë se Naimi  është “… më besniku trashëgonjes / I dashuris’ së vendit t’onë .”  Poezi perlë:

 

Të nderosh dhe të kujtosh figurat e mëdha të kulturës dhe historisë sonë kombëtare është një obligim dhe detyrim më se i domosdoshëm.

Duke kujtuar korifejtë kombetarë dimë nga vimë dhe marrim rrugën e drejtimin e duhur ku duhet të shkojmë.

Ajo frymë e Shenjtë që përccojnë korifejtë e Kombit tonë, bekimi dhe fuqia magjike e tyre, është një frymë e shenjtë e forcë morale që rron për jetë e veprat e tyre u japin brezave të rinj një ushqim shpirteror të mbinatyrshëm.

Lexojmë ata dhe pyesim veten se çfarë kemi bërë për Kombin, çfarë duhet të bejmë me zemër e shpirt për të?

Atdheu, është gjithçka, është dashuria sublime që na bën krenar e të denjë të origjinës.

Shumë punuan, Naimi ynë së bashku me vëllezerit për Atdhenë, e si ata dhe gjithë rilindasit tanë të pa vdekshëm…

Gjithçka ata e vunë me përkushtim vetëm për çeshtjen kombëtare, duke mos kërkuar kurrë përfitim personal prej tij!

Naimi, patrioti e poeti i madh i rilindjes, “Bilbili i gjuhës shqipe”, ka qenë, është dhe do të jetë frymezim për këdo që e lexon.

Ndaj kohë e vite, shumë më parë, studentët shqiptarë  më 1925, në Graz (Austri), në 25 vjetorin e përkujtim të vdekjes së “Naim Frashërit, vjershëtorit dhe edukatorit Kombëtar” (kështu titullohet libri), kanë bërë një botim dinjitoz, ku kanë marrë pjesë Lasgush Poradeci, Safet Butka, Sevasti Dako, Dr. Terenec Toci, Asdreni, Lumo Skendo, Lulo Malësori( ( Milo Duçi), Zoi Xoxa, Vangjel Karajani, K. Lepeteni, Profesor Dr. Jokl, Ed-hem Haxhiademi.

Kur je me librin ndër duar, futesh, zhytesh  në të dhe kënaqesh me ato mrekulli që lexon!

Shihni këtu në orgjinal nga libri në fjalë poezinë që ka shkruar në atë kohë studenti i shkëlqyer i Graz-it, poeti i madh i pa vdekshëm Lasgush Poradeci, Lasgushi që më vonë do shkëlqente si filiolog, poet, përkthyes, shkrimtar, “Një nga pionierët e literaturës moderne shqiptare”.

Ai duke shkruar plot respekt për Naimin e pa vdekshëm thotë se Naimi  është “… më besniku trashëgonjes / I dashuris’ së vendit t’onë .”  Poezi perlë: