QBD sjell në një botim shqip-italisht “Ushtari prej plumbi” dhe “Borëbardha”

E enjte, 13 Qershor, 2024
E enjte, 13 Qershor, 2024

QBD sjell në një botim shqip-italisht “Ushtari prej plumbi” dhe “Borëbardha”

Qendra e Botimeve për Diasporën ka publikuar në faqen online te saj botimin e radhës të kolanës klasikët dy gjuhësh, përrallat në shqip dhe italisht “Ushtari prej plumbi” dhe “Borëbardha”

“Ushtari prej Plumbi” shkruar nga autori Peter Holeinone, është historia e një ushtari prej plumbi, i cili megjithëse ishte derdhur në metal si shokët e tij, tregoi se kishte një zemër të ndjeshme. Fundi i tij dhe balerinës, ndryshon aq shumë nga përrallat e tjera.

“Borëbardha”, përralla më e famshme e Vëllezërve Grimm në të gjithë botën, vjen për lexuesit e vegjël në këtë libër në shqip dhe në anglisht.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese. Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Ushtari prej Plumbi” dhe “Borëbardha”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose shkarkuar librin, klikoni këtu:

https://online.fliphtml5.com/nomsn/ntcj/#p=1

Qendra e Botimeve për Diasporën ka publikuar në faqen online te saj botimin e radhës të kolanës klasikët dy gjuhësh, përrallat në shqip dhe italisht “Ushtari prej plumbi” dhe “Borëbardha”

“Ushtari prej Plumbi” shkruar nga autori Peter Holeinone, është historia e një ushtari prej plumbi, i cili megjithëse ishte derdhur në metal si shokët e tij, tregoi se kishte një zemër të ndjeshme. Fundi i tij dhe balerinës, ndryshon aq shumë nga përrallat e tjera.

“Borëbardha”, përralla më e famshme e Vëllezërve Grimm në të gjithë botën, vjen për lexuesit e vegjël në këtë libër në shqip dhe në anglisht.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese. Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Ushtari prej Plumbi” dhe “Borëbardha”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose shkarkuar librin, klikoni këtu:

https://online.fliphtml5.com/nomsn/ntcj/#p=1

Qendra e Botimeve për Diasporën ka publikuar në faqen online te saj botimin e radhës të kolanës klasikët dy gjuhësh, përrallat në shqip dhe italisht “Ushtari prej plumbi” dhe “Borëbardha”

“Ushtari prej Plumbi” shkruar nga autori Peter Holeinone, është historia e një ushtari prej plumbi, i cili megjithëse ishte derdhur në metal si shokët e tij, tregoi se kishte një zemër të ndjeshme. Fundi i tij dhe balerinës, ndryshon aq shumë nga përrallat e tjera.

“Borëbardha”, përralla më e famshme e Vëllezërve Grimm në të gjithë botën, vjen për lexuesit e vegjël në këtë libër në shqip dhe në anglisht.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese. Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Ushtari prej Plumbi” dhe “Borëbardha”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose shkarkuar librin, klikoni këtu:

https://online.fliphtml5.com/nomsn/ntcj/#p=1