QBD sjell në një botim shqip-italisht “Librin e xhunglës”dhe “Tre derrkucët”

E enjte, 28 Mars, 2024
E enjte, 28 Mars, 2024

QBD sjell në një botim shqip-italisht “Librin e xhunglës”dhe “Tre derrkucët”

Botimi i radhës i kolanës klasikët dy gjuhësh nga Qendra e Botimeve për Diasporën sjell dy nga përrallat më të dashura për fëmijët në shqip dhe italisht “Libri i xhunglës”dhe “Tre derrkucët”.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese.

“Libri i xhunglës”, është një përmbledhje tregimesh shkruar nga autori anglez Joseph Rudyard Kipling, që rrëfejnë për aventurat e Moglit të vogël të braktisur në pyll dhe të rritur nga një tufë ujqish. Autori e shkroi librin për vajzën e tij 6-vjeçare dhe fillimisht e botoi në revista më 1893.

“Tre derrkucët” është një përrallë popullore e përfshirë në grupin e rrëfenjave ndërkombëtare, e cila për herë të parë u botua më 1840.

Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Libri i xhunglës” dhe “Tre derrkucët”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose zbritur librin, klikoni këtu: https://online.fliphtml5.com/nomsn/duyx/

Botimi i radhës i kolanës klasikët dy gjuhësh nga Qendra e Botimeve për Diasporën sjell dy nga përrallat më të dashura për fëmijët në shqip dhe italisht “Libri i xhunglës”dhe “Tre derrkucët”.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese.

“Libri i xhunglës”, është një përmbledhje tregimesh shkruar nga autori anglez Joseph Rudyard Kipling, që rrëfejnë për aventurat e Moglit të vogël të braktisur në pyll dhe të rritur nga një tufë ujqish. Autori e shkroi librin për vajzën e tij 6-vjeçare dhe fillimisht e botoi në revista më 1893.

“Tre derrkucët” është një përrallë popullore e përfshirë në grupin e rrëfenjave ndërkombëtare, e cila për herë të parë u botua më 1840.

Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Libri i xhunglës” dhe “Tre derrkucët”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose zbritur librin, klikoni këtu: https://online.fliphtml5.com/nomsn/duyx/

Botimi i radhës i kolanës klasikët dy gjuhësh nga Qendra e Botimeve për Diasporën sjell dy nga përrallat më të dashura për fëmijët në shqip dhe italisht “Libri i xhunglës”dhe “Tre derrkucët”.

Libri i sjellë në shqip nga Griselda Doka është i pajisur me ilustrime shumë të këndshme, ka një tekst të thjeshtë dhe me fjalët më të përdorshme që lehtësojnë mësimin e gjuhës në mënyrë argëtuese.

“Libri i xhunglës”, është një përmbledhje tregimesh shkruar nga autori anglez Joseph Rudyard Kipling, që rrëfejnë për aventurat e Moglit të vogël të braktisur në pyll dhe të rritur nga një tufë ujqish. Autori e shkroi librin për vajzën e tij 6-vjeçare dhe fillimisht e botoi në revista më 1893.

“Tre derrkucët” është një përrallë popullore e përfshirë në grupin e rrëfenjave ndërkombëtare, e cila për herë të parë u botua më 1840.

Libri dygjuhësh shqip dhe italisht “Libri i xhunglës” dhe “Tre derrkucët”, vjen falas për fëmijët shqiptarë të Diasporës dhe falas në versionin online për të gjithë.

Për ta shfletuar ose zbritur librin, klikoni këtu: https://online.fliphtml5.com/nomsn/duyx/