Itali / Duke zbuluar Mitrush Kutelin, mjeshtrin e rrëfimeve shqiptare

E shtunë, 13 Prill, 2024
E shtunë, 13 Prill, 2024

Itali / Duke zbuluar Mitrush Kutelin, mjeshtrin e rrëfimeve shqiptare

Në Ditën Botërore të Librit, Ambasada e Shqipërisë në Itali vendosi të kujtojë gjeniun e fjalës poetike, mjeshtrin e rrëfimeve, atdhetarin, këngëtarin e bukurive, të traditave shqiptare, Mitrush Kutelin.

Kuteli ishte një intelektual i shkëlqyer nga vendi i shqiponjave, i persekutuar si nga Gestapo naziste, por edhe më vonë nga regjimi komunist shqiptar. Ai ishte në gjendje të shkruante dhe të lexonte, si dhe në shqip, në greqisht dhe latinisht, frëngjisht, rumanisht dhe italisht. Në italisht ‘Vjeshta e Xheladin Beut’ është në dispozicion, botuar nga “Argo”.

Së fundmi nga Ambasada është propozuar edhe një ngjarje kulturore dixhitale mbi Kutelin. Ledia Mirakaj, përgjegjësja Kulturës dhe e Diasporës së Ambasadës, shprehet se:
“Nga sot po fillojmë të prezantojmë një klasik të letërsisë shqipe: “E madhe është gjëma e mëkatit”, vepër e mjeshtrit Kuteli. Është një udhëtim në tiparet e përhershme të shpirtit shqiptar që na bën të zhytemi në një realitet të së kaluarës së largët, ku mund të lexojmë të ardhmen, duke lejuar kështu mençurinë popullore të shohë me sytë tuaj mundësinë e një jete shumë të ndryshme njerëzore në tokë.


Për italianët që dinë gjuhën shqipe, për shqiptarët në Itali, për komunitetin italian të arbëreshës, nisma interesante e Ambasadës Shqiptare do të jetë një mënyrë për tu njohur me prozën poetike të këtij shkrimtari të madh. Pjesa është në gjuhën shqipe dhe është kuruar nga disa intelektualë. Pjesa e parë është nga Julian Zhara, një poet i ri dhe bujar, i cili solli veprimtarinë e tij intelektuale nga Durrësi në Venecia. E dyta do të redaktohet nga poetja Denata Ndreca, e cila jeton në Firence, ndërsa pjesa e tretë do të jetë nga Caterina Zuccaro, përkthyese arbëreshë.

Burimi origjinal, këtu:

Në Ditën Botërore të Librit, Ambasada e Shqipërisë në Itali vendosi të kujtojë gjeniun e fjalës poetike, mjeshtrin e rrëfimeve, atdhetarin, këngëtarin e bukurive, të traditave shqiptare, Mitrush Kutelin.

Kuteli ishte një intelektual i shkëlqyer nga vendi i shqiponjave, i persekutuar si nga Gestapo naziste, por edhe më vonë nga regjimi komunist shqiptar. Ai ishte në gjendje të shkruante dhe të lexonte, si dhe në shqip, në greqisht dhe latinisht, frëngjisht, rumanisht dhe italisht. Në italisht ‘Vjeshta e Xheladin Beut’ është në dispozicion, botuar nga “Argo”.

Së fundmi nga Ambasada është propozuar edhe një ngjarje kulturore dixhitale mbi Kutelin. Ledia Mirakaj, përgjegjësja Kulturës dhe e Diasporës së Ambasadës, shprehet se:
“Nga sot po fillojmë të prezantojmë një klasik të letërsisë shqipe: “E madhe është gjëma e mëkatit”, vepër e mjeshtrit Kuteli. Është një udhëtim në tiparet e përhershme të shpirtit shqiptar që na bën të zhytemi në një realitet të së kaluarës së largët, ku mund të lexojmë të ardhmen, duke lejuar kështu mençurinë popullore të shohë me sytë tuaj mundësinë e një jete shumë të ndryshme njerëzore në tokë.


Për italianët që dinë gjuhën shqipe, për shqiptarët në Itali, për komunitetin italian të arbëreshës, nisma interesante e Ambasadës Shqiptare do të jetë një mënyrë për tu njohur me prozën poetike të këtij shkrimtari të madh. Pjesa është në gjuhën shqipe dhe është kuruar nga disa intelektualë. Pjesa e parë është nga Julian Zhara, një poet i ri dhe bujar, i cili solli veprimtarinë e tij intelektuale nga Durrësi në Venecia. E dyta do të redaktohet nga poetja Denata Ndreca, e cila jeton në Firence, ndërsa pjesa e tretë do të jetë nga Caterina Zuccaro, përkthyese arbëreshë.

Burimi origjinal, këtu:

Në Ditën Botërore të Librit, Ambasada e Shqipërisë në Itali vendosi të kujtojë gjeniun e fjalës poetike, mjeshtrin e rrëfimeve, atdhetarin, këngëtarin e bukurive, të traditave shqiptare, Mitrush Kutelin.

Kuteli ishte një intelektual i shkëlqyer nga vendi i shqiponjave, i persekutuar si nga Gestapo naziste, por edhe më vonë nga regjimi komunist shqiptar. Ai ishte në gjendje të shkruante dhe të lexonte, si dhe në shqip, në greqisht dhe latinisht, frëngjisht, rumanisht dhe italisht. Në italisht ‘Vjeshta e Xheladin Beut’ është në dispozicion, botuar nga “Argo”.

Së fundmi nga Ambasada është propozuar edhe një ngjarje kulturore dixhitale mbi Kutelin. Ledia Mirakaj, përgjegjësja Kulturës dhe e Diasporës së Ambasadës, shprehet se:
“Nga sot po fillojmë të prezantojmë një klasik të letërsisë shqipe: “E madhe është gjëma e mëkatit”, vepër e mjeshtrit Kuteli. Është një udhëtim në tiparet e përhershme të shpirtit shqiptar që na bën të zhytemi në një realitet të së kaluarës së largët, ku mund të lexojmë të ardhmen, duke lejuar kështu mençurinë popullore të shohë me sytë tuaj mundësinë e një jete shumë të ndryshme njerëzore në tokë.


Për italianët që dinë gjuhën shqipe, për shqiptarët në Itali, për komunitetin italian të arbëreshës, nisma interesante e Ambasadës Shqiptare do të jetë një mënyrë për tu njohur me prozën poetike të këtij shkrimtari të madh. Pjesa është në gjuhën shqipe dhe është kuruar nga disa intelektualë. Pjesa e parë është nga Julian Zhara, një poet i ri dhe bujar, i cili solli veprimtarinë e tij intelektuale nga Durrësi në Venecia. E dyta do të redaktohet nga poetja Denata Ndreca, e cila jeton në Firence, ndërsa pjesa e tretë do të jetë nga Caterina Zuccaro, përkthyese arbëreshë.

Burimi origjinal, këtu: